Главная » Новости » «Всякий дом хозяйкой держится»
Новости
03/03/2013 «Всякий дом хозяйкой держится»
Клуб «Поморская горница», который работает при районной библиотеке, объединяет людей, которые интересуются историей родного края, его обычаями и традициями. Каждая встреча по-своему неповторима и интересна. Мы стараемся рассказать о самых разных сторонах жизни поморов, а иногда приурочиваем приурочить их к какому-то празднику. Например, встреча в «Поморской горнице» в минувшее воскресенье посвящалась всеми любимому празднику 8 марта. «Всякий дом хозяйкой держится» - была главная ее тема.
Первая часть любой нашей встречи – рассказ о традициях и обычаях поморов. Проникновенно и выразительно прочитала стихи карельского поэта Бориса Гребенщикова «Судьба поморки» Людмила Владимировна Максимкина. А затем все приняли участие в конкурсах. Например, надо было собрать слово из предложенных букв, которое имело бы отношение к различным этапам жизни женщины – поморки. Рождается в семье девочка, подрастает и начинает с младенческих лет помогать матери – в доме появилась маленькая «пестунья». Еще проходят годы, и теперь девочка-подросток становится «казачихой» - она сама зарабатывает, нанимаясь на работу нянькой, или помощницей по хозяйству к более состоятельным соседям. Еще пролетают годы, замужество. А вместе с ним вскоре приходит и новая женская роль – «большуха» - хозяйка в большой поморской семье. С большим уважением относились к женщинам в семьях поморов. На них действительно держался дом, пока мужчины в течение долгих месяцев находились в море на промысле.
Интерес вызвал и конкурс о поморской говоре. Я давала предложения и нужно было перевести их на современный русский язык. Как вам, к примеру, такое предложение: «Заварайдала – дак бабка стара». Не всяк поймет, что означает оно «Заворчала, как старая бабка». А вот это полегче – «Фсяку заваль в дом ташшит» - «Всякий хлам в дом тащит» и т.д.
Поморскую сказку на поморском говоре прочитала Анна Кузнецова.
И очень украсило нашу встречу выступление вокальной группы «Кемляночка», которая откликнулась на наше приглашение.
Первая часть любой нашей встречи – рассказ о традициях и обычаях поморов. Проникновенно и выразительно прочитала стихи карельского поэта Бориса Гребенщикова «Судьба поморки» Людмила Владимировна Максимкина. А затем все приняли участие в конкурсах. Например, надо было собрать слово из предложенных букв, которое имело бы отношение к различным этапам жизни женщины – поморки. Рождается в семье девочка, подрастает и начинает с младенческих лет помогать матери – в доме появилась маленькая «пестунья». Еще проходят годы, и теперь девочка-подросток становится «казачихой» - она сама зарабатывает, нанимаясь на работу нянькой, или помощницей по хозяйству к более состоятельным соседям. Еще пролетают годы, замужество. А вместе с ним вскоре приходит и новая женская роль – «большуха» - хозяйка в большой поморской семье. С большим уважением относились к женщинам в семьях поморов. На них действительно держался дом, пока мужчины в течение долгих месяцев находились в море на промысле.
Интерес вызвал и конкурс о поморской говоре. Я давала предложения и нужно было перевести их на современный русский язык. Как вам, к примеру, такое предложение: «Заварайдала – дак бабка стара». Не всяк поймет, что означает оно «Заворчала, как старая бабка». А вот это полегче – «Фсяку заваль в дом ташшит» - «Всякий хлам в дом тащит» и т.д.
Поморскую сказку на поморском говоре прочитала Анна Кузнецова.
И очень украсило нашу встречу выступление вокальной группы «Кемляночка», которая откликнулась на наше приглашение.
Л. Лебедева,
зав. сектором краеведения